王妮,武汉纺织大学服装学院副教授,硕士研究生导师。教育部高等学校青年骨干教师国内访问学者,中国纺织服装教育学会产学研委员会委员,中国蓝染产业智库专家,深圳市服装设计专业高级职称评审委员会专家委员,江苏华艺集团(国家高新技术企业)扎染产品研发部设计总监,湖北省非物质文化遗产研究中心(武汉纺织大学)核心骨干研究员,武汉纺织大学十三五校园文化品牌“纺大染语”创始人。研究方向:荆楚传统印染技艺传承与创新,荆楚纺织非遗文化资源与文化产业。主持省级社科重大和一般科研项目、文旅部重点实验室项目共7项,“纺织之光”中纺协教学改革研究项目2项。参与国家社科重点项目1项,国家艺术基金1项,文旅部、教育部、人社部中国非物质文化遗产传承人群研修研习培训计划项目6项。指导国家级大学生创新创业项目1项,省级大学生创新创业项目3项,荣获教育部高校纺织类专业教学指导委员会第二届中国纺织类高校创意创新创业大赛三等奖1项,挑战杯省级二等、三等奖各1项,互联网+大赛省级铜奖、校赛银奖、校赛金奖各1项。十五年长期专注于传统印染非遗课堂教学《创意手工印染》课程。出版教材专著3部,参编教材1部,发表论文(含作品)30余篇,作品获奖20余次。研究成果被中央电视台、人民日报、光明日报、中新社、湖北日报、长江日报等国家级和省级主流媒体关注与报道。
Wang Ni is an associate professor and postgraduate tutor at School of Fashion, Wuhan Textile University. Youth backbone professor from the Ministry of Education of a visiting scholar at home, China's textile and clothing education institute study committee, China blue dye industry think-tank expert, Shenzhen garment design senior professional title evaluation committee expert member, Jiangsu huayi group (national high and new technology enterprise) tie-dye products r&d design director. She is the core researcher of Hubei Intangible Cultural Heritage Research Center (Wuhan Textile University) and the founder of "Spinning Great Dye Language", the 13th Five-Year campus cultural brand of Wuhan Textile University.Research direction: Inheritance and innovation of Jingchu traditional printing and dyeing skills, Jingchu Textile intangible cultural heritage resources and cultural industry. She has presided over 7 provincial social science major and general scientific research projects, key laboratory projects of Ministry of Culture and Tourism, and 2 teaching reform research projects of China Textile And Textile Association in "Textile Light". She has participated in one key national social science project, one national Art Fund project, and six research and training programs for Chinese Intangible cultural Heritage inheritance by the Ministry of Culture and Tourism, the Ministry of Education and the Ministry of Human Resources and Social Security, 1 to guide the national college students' innovative undertaking projects, 3 provincial college students' innovative entrepreneurial projects, won the Ministry of Education in colleges and universities textile professional teaching steering committee of the 2nd China textile university innovation entrepreneurship competition third prize, 1 item challenge cup, the second prize at the provincial level, bronze medal of the Internet plus competition at the provincial level, silver medal and gold medal of school competition each one. 15 years of long-term focus on traditional printing and dyeing intangible Heritage classroom teaching "Creative Manual Printing and Dyeing" course. Published 3 textbooks and monographs, participated in the compilation of 1 textbook, published more than 30 papers (including works), more than 20 awards. The research results have been paid attention and reported by national and provincial mainstream media such as CCTV, People's Daily, Guangming Daily, China News Service, Hubei Daily, Yangtze Daily and so on.
作品名称:蓝韵Blue charm
作品材质:蓝染棉、麻、牛仔 Blue dyed cotton、hemp、jean
以蓝染为载体,图案设计上有蓝染的抽象图案和线条。服装款式上整体外型以风衣为主,局部领口的设计采用了对襟和翻驳领,将传统元素与现代元素结合。面料上采用了棉、麻、牛仔为主,以时尚、舒适、环保理念。在结构上主要采用的是分割线的处理,大块面形成自然的大摆,服装整体造型简洁、线条流畅。
With blue dye as the carrier, there are abstract patterns and lines of blue dye on the pattern design. In terms of clothing style, the overall appearance of the windbreaker is the main, and the design of the local collar adopts the lapel and flapper collar, combining traditional elements with modern elements. Fabrics are made of cotton, hemp and denim, with the concept of fashion, comfort and environmental protection. In the structure of the main use is the processing of the dividing line, large surface to form a natural big pendulum, clothing overall modeling is simple, smooth lines.
王妮(Wang,Ni)
王妮,武汉纺织大学服装学院副教授,硕士研究生导师。教育部高等学校青年骨干教师国内访问学者,中国纺织服装教育学会产学研委员会委员,中国蓝染产业智库专家,深圳市服装设计专业高级职称评审委员会专家委员,江苏华艺集团(国家高新技术企业)扎染产品研发部设计总监,湖北省非物质文化遗产研究中心(武汉纺织大学)核心骨干研究员,武汉纺织大学十三五校园文化品牌“纺大染语”创始人。研究方向:荆楚传统印染技艺传承与...
查看 原文
扫描二维码分享到微信