2001年7月-2005年8月:东莞庆新制衣厂担任电脑放码师工作;
2008年7月-2010年8月:深圳丰年制衣有限公司担任外贸跟单工作;
2013年至今:湖南艺术职业学院担任服装设计与工艺专业教师工作;
2014年,参与高等院校艺术设计教材《服装款式设计》编写(哈尔滨工业大学出版社),担任副主编;
2015年,参与高等院校艺术设计教材《服装立体裁剪》编写(南京大学出版社),担任副主编;
2016年,作品《诚信有期》入选2016“蓝之韵”时装艺术国际展,并收录于今日美术馆出版社出版的《“蓝之韵”2016时装艺术国际展》;
2017年,参加国家艺术基金项目《湖南少数民族织锦文化创意与工艺创新人才培养》项目并担任指导服装组指导老师,参与设计与制作的作品《锦·素》、《锦·华》、《锦·嫣》《锦·妍》、《锦·良》锦·珍》、《锦·涵》入选由哈尔滨工程大学出版社出版的画册《织·遇——湖南少数民族(土瑶苗侗)织锦艺术文创设计作品集》;
2018年,作品《凌寒》入选2018“丝绸故事”时装艺术国际展,并收录于中国今日美术馆出版社出版的画册《丝绸故事》;
2019年,参与信息化教材《服装立体裁剪》编写(南京大学出版社出版),担任主编,该教材被省教育厅评为优秀教材。
作品名称:老无所依
作品材质:植物染棉布、手织布
我想,
老人的冬天应该格外的冷又格外的长,
冷到长到,
对自然规律都失去信心——
不知道春天真的会来。
记忆中的巷子口,
一位老奶奶常穿一件青布衣,
目光浑浊。
黄昏黯然。
I suppose,
days in winter for the old should be so cold and so long that they have no confidence for the certainty of natural law,
that they don’t know if spring will ever come back again.
At the entrance of an alley,
I recall,
was an old woman with a blue cloth gown always.
Her eyes are cloudy.
The dusk is gloomy.
许少玲(Xu,Shaoling)
2001年7月-2005年8月:东莞庆新制衣厂担任电脑放码师工作;2008年7月-2010年8月:深圳丰年制衣有限公司担任外贸跟单工作;2013年至今:湖南艺术职业学院担任服装设计与工艺专业教师工作;2014年,参与高等院校艺术设计教材《服装款式设计》编写(哈尔滨工业大学出版社),担任副主编;2015年,参与高等院校艺术设计教材《服装立体裁剪》编写(南京大学出版社),担任副主编;2016年,作品《诚信有期》入选2016“蓝之韵”时装...
查看 原文
扫描二维码分享到微信